لما كانت الترجمة تعني تبادل المعرفة و الثقافة بين الشعوب لهذا فاني بذلت الجهد الكبير في مجال الترجمة و ترجمت ما يزيد عن خمسين كتابا من الانجليزية للعربية و من ضمنها اعمال شكسبير.
الترجمة أفضل السبل وأقصرها للاطلاع على ثقافة الغير، وهي التي تضع بين أيدينا صورة كاملة ودقيقة عن أي شعب نة.
سجل بجريدة مُلهِم لتصلك آخر التدوينات على بريدك الإلكتروني
لإعادة تعيين كلمة السر، أدخل بريدك الإلكتروني لتصلك تعليمات تغيير كلمة السر